از علاقه مندان به فعالیت در حوزه های مختلف خبری دعوت به همکاری می نماید

کد خبر : 44013

178 بازدید

دکتر فاطمه تسلیم‌جهرمی روز جمعه در گفت و گو با خطرنگار، افزود: خیام از جمله شاعرانی است که به دلیل محتوای شعرش بخت و اقبال معرفی به جهانیان را داشته است. وی ادامه داد: درون‌مایه‌‌های شعر خیام مسائل فلسفی و نکته‌های اساسی هستی‌شناسانه و زندگی بشری است.مدرس دانشگاه جهرم در ادامه این ویژگی را به […]

دکتر فاطمه تسلیم‌جهرمی روز جمعه در گفت و گو با خطرنگار، افزود: خیام از جمله شاعرانی است که به دلیل محتوای شعرش بخت و اقبال معرفی به جهانیان را داشته است.
وی ادامه داد: درون‌مایه‌‌های شعر خیام مسائل فلسفی و نکته‌های اساسی هستی‌شناسانه و زندگی بشری است.
مدرس دانشگاه جهرم در ادامه این ویژگی را به عنوان فرصتی برای معرفی زبان فارسی به جهانیان دانست و گفت: بسیاری از ادیبان و صاحب نظران غربی به دلیل غنای حاکم بر شعرهای خیام و لطافت شاعرانه در کلامش به او توجه کرده‌اند.
وی اظهار داشت: از آن‌جا که گاهی تعداد رباعیات خیام تا ۸۰۰ رباعی نیز عنوان شده است، این امر، گذشته از صحت انتساب این رباعیات به خیام، نشان‌دهنده‌ جاری و ساری بودن شعر خیام بر ذهن‌ها و زبان‌هاست که همواره با خود اشعار خیام را زمزمه کرده‌اند. بنابراین خیام جایگاه ویژه‌ای نیز در ذهن و زبان مردم دارد.
تسلیمی جهرمی با بیان اینکه این موضوع سبب می‌شود به خیام توجه بیشتری کنیم و در پی آن باشیم که چرا خیام تا این حد توجه مردم را به خود جلب کرده است، خاطر نشان کرد: یکی از دلایل این مساله این است که بیشتر رباعی‌های خیام به چرایی و تأمل در آفرینش می‌رسد و آن‌چه فیلسوفان و حکیمان به زبانی سخت و دشوار بیان کرده‌اند، خیام با بیانی ساده، زیبا و قابل فهم در رباعی‌هایش مطرح کرده است.
وی اظهار داشت: در جایی که فرهنگ های بومی مورد تهاجم‌های مختلف بیگانگان قرار گرفته است، بهتر است چهره‌‌ حقیقی شعر و ادب فارسی را که بازگوکننده روحیات مردم ایران‌زمین است را با بهره گیری از ظرفیت خیام به جهانیان معرفی کنیم.
این مدرس دانشگاه افزود: در دهه‌های اخیر اقبال عمومی به رباعی‌های خیام در داخل و خارج کشور و همچنین معرفی زبان فارسی به جهانیان از رهگذر ترجمه رباعی‌های خیام به فزونی گراییده است به طوری که به نظر می رسد از میان شاعران طراز اول ایران، خیام در جهان بیش از همه شناخته شده باشد.
این عضو گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه جهرم ابراز داشت: به عنوان مثال اگر به تأثیر خیام بر زبان عرب نگاهی داشته باشیم، به نتایج شگفت انگیزی دست خواهیم یافت.
وی ابراز داشت: به عنوان مثال بیش از ۵۵ ترجمه از رباعیات خیام در زبان عربی وجود دارد که بیش از هفت ترجمه آن به زبان‌های محلی و لهجه‌های عامیانه‌ عربی است.
تسلیمی جهرمی درباره‌ دیگر تأثیر خیام در ادبیات عرب گفت: شواهد نشان می‌دهد برخی مکاتبی در ادبیات عرب که باعث تحول اساسی در این ادبیات شد، تحت تأثیر خیام پدید آمد.
۲۸ اُردیبهشت ماه هر سال در تقویم رسمی کشور به نام روز بزرگداشت حکیم عمر خیام نامگذاری شده است.
غیاث‌الدین ابوحفص عمر بن ابراهیم خیام نیشابوری فیلسوف، ریاضی‌دان، منجم، نویسنده و شاعر بزرگ ایران در نیشابور متولد شد و پس از دوران حیات پربار، در زادگاهش درگذشت.
۷۳۷۵/ ۲۰۲۷

انتهای پیام /*


فرهنگی


ادبیات


خیام


دانشگاه جهرم

نظرات بسته شده است.