از علاقه مندان به فعالیت در حوزه های مختلف خبری دعوت به همکاری می نماید

کد خبر : 90635

66 بازدید

به گزارش روز جمعه خبرنگار فرهنگی خطرنگار، رضا اویلوم، نویسنده کتاب «سینمای ایران» با کوروش مقتدری، وابسته فرهنگی ایران در استانبول دیدار و در خصوص این کتاب و اهمیت و جایگاه سینمای جمهوری اسلامی ایران در جهان گفت‌وگو کردند.کوروش مقتدری در این دیدار با اشاره به جایگاه سینمای ایران در ترکیه، از اهتمام نویسنده ترکیه‌ای […]

به گزارش روز جمعه خبرنگار فرهنگی خطرنگار، رضا اویلوم، نویسنده کتاب «سینمای ایران» با کوروش مقتدری، وابسته فرهنگی ایران در استانبول دیدار و در خصوص این کتاب و اهمیت و جایگاه سینمای جمهوری اسلامی ایران در جهان گفت‌وگو کردند.
کوروش مقتدری در این دیدار با اشاره به جایگاه سینمای ایران در ترکیه، از اهتمام نویسنده ترکیه‌ای در زمینه تألیف و انتشار کتابی در خصوص سینمای ایران قدردانی کرد و گفت: با انتشار این کتاب تا حدی خلأ کمبود منابع به زبان ترکی استانبولی در خصوص سینمای ایران در ترکیه پر شده است و امیدواریم با انتشار این کتاب، علاقمندان در ترکیه بتوانند اطلاعات بیشتری درباره سینمای ایران کسب کنند.
رضا اویلوم، نویسنده کتاب «سینمای ایران» هم در این دیدار گفت: در این کتاب سعی کردم در خصوص تاریخ سینمای ایران، مفاهیم در سینمای ایران، سینمای دفاع مقدس، ارتباط ادبیات و سینما در ایران، کارگردانان و فیلم‌های مطرح سینمای ایران و جشنواره‌های فیلم در ایران، مطالبی را به خوانندگان ترک ارایه دهم.
کتاب «سینمای ایران» به زبان ترکی استانبولی در ۱۶۰ صفحه از سوی انتشارات seyyah ترکیه به زیور طبع آراسته شده است.
براساس اعلام سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، رضا اویلوم، نویسنده و پژوهشگر حوزه فیلم و سینما در ترکیه تا کنون آثاری در خصوص سینمای جهان از جمله سینمای خاورمیانه، سینمای شرق دور، سینمای روسیه و سینمای آلمان از خود منتشر کرده است.
نویسنده در پشت جلد کتاب آورده است: این تألیف در چهلمین سالگرد انقلاب اسلامی ایران، دریچه‌ای است به سینمای ایران است که در حال پیشرفت و توسعه به سر می‌برد.
به گزارش خطرنگار، در خصوص اهمیت و جایگاه سینمای جمهوری اسلامی ایران و هنرمندان این عرصه و دیگر عرصه های نمایشی نیز توسط سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی علاوه بر ترجمه کتابها به زبان های مختلف، هفته های فیلم و روزهای فیلم ایران نیز در بسیاری از کشورها یجهان با زیر نویس و ترجمه به نمایش درآمده است.
این روند مدتی است که سیر صعودی به خود گرفته و این مهم نشانگر اقبال دیگر کشورها به تجارب و هنر سینمای ایران را نشان می دهد که این استقبال روز به روز در حال افزایش است.
فراهنگ ** ۱۳۵۵ **

انتهای پیام /*


فرهنگی


سازمان فرهنگ


انتشار کتاب


سینمای ایران


ترکیه

نظرات بسته شده است.